Navigation dans la catégorie :

Vous êtes actuellement sur :

<< Retour
ASHCROFT Bill, GRIFFITHS Gareth, TIFFIN Helen -L'Empire vous répond - Théorie et pratique des littératures post-coloniales

Plus de vues

  • ASHCROFT Bill, GRIFFITHS Gareth, TIFFIN Helen -L'Empire vous répond - Théorie et pratique des littératures post-coloniales

ASHCROFT Bill, GRIFFITHS Gareth, TIFFIN Helen

L'Empire vous répond - Théorie et pratique des littératures post-coloniales

Presses Universitaires de Bordeaux - Pessac - 2012
ISBN: 9782867817731
(Sémaphores)
317 p., traduit de l'anglais par Jean-Yves Serra et Martine Mathieu-Job - 15 x 21 cm

Disponibilité éditeur: Disponible chez l'éditeur.

Prix public éditeur: 20,00 €

L'Offre de Soumbala

Référence Etat de l'exemplaire Disponibilité Soumbala Prix Commander
X61833 livre numérisé, format Kindle disponible sans délais
10,99 €
Chez Amazon

 Cet essai démontre en quoi les écrivains des anciens territoires de l'Empire colonial britannique ont dû, pour exprimer leur rapport au monde singulier et fortement marqué par la colonisation, forger des écritures originales dans la langue anglaise qui s'était imposée à eux.

On n’écrit pas l’anglais en Inde, dans la Caraïbe, en Afrique subsaharienne, en Australie, etc. comme on l’écrit en Grande-Bretagne. On l’écrit même souvent de façon polémique ou en tout cas pour remettre en question les modèles esthétiques et politiques britanniques.
Au-delà de cette ouverture sur un large éventail d’écrivains ouvertement frondeurs ou non, quelquefois déjà connus (Naipaul, Rushdie…), le plus souvent encore méconnus, l’ouvrage offre une remarquable synthèse qui circonscrit ce qui est partagé par toutes ces expériences culturelles d’une grande partie du monde actuel. Il théorise cela sous le concept de post-colonialité. Et ce concept lui-même, même s’il est aujourd’hui bien établi, ne cesse de se prêter à des polémiques.

 Voici la traduction en français d'un essai dont la version originale anglophone, The Empire Writes Back, a rencontré depuis sa parution en 1989 un écho considérable dans le monde des lettres et même au-delà. De façon stimulante, les trois chercheurs associés dans cette entreprise y ont en effet synthétisé et théorisé le concept devenu célèbre de post-colonialité. Celui-ci rend compte à la fois de l'impact déterminant des grandes colonisations européennes sur les représentations identitaires de populations d'une grande partie du monde, et des appropriations linguistiques et poétiques élaborées en riposte par les écrivains issus des anciens territoires coloniaux britanniques.

Sommaire:
Préface de l'édition française
Introduction
Chapitre I - Délimitation du terrain
Chapitre II - Faire bouger la langue
Chapitre III - Faire bouger les canons littéraires
Chapitre IV - Au carrefour des théories
Chapitre V - Faire bouger la théorie
Chapitre VI - Repenser le post-colonial

Conclusion
Notes
Bibliographie
Index
Table des matières
Bill Ashcroft (University of New South Wales, Australia), Gareth Griffiths (University of Western Australia) et Helen Tiffin (University of Wollongong, Australia) ont beaucoup publié dans le domaine des études post-coloniales. Ils sont les auteurs de deux autres ouvrages collectifs : The Post-Colonial Studies Reader (1994) et Key Concepts in Post-Colonial Studies (1998).