Navigation dans la catégorie :

Vous êtes actuellement sur :

<< Retour
 HEGEMAN Benjamin Lee - L'Evangile en pays baatonou (Bénin) : De l'hostilité à l'harmonie en Christ (1940-2000)

Plus de vues

  •  HEGEMAN Benjamin Lee - L'Evangile en pays baatonou (Bénin) : De l'hostilité à l'harmonie en Christ (1940-2000)

HEGEMAN Benjamin Lee

L'Evangile en pays baatonou (Bénin) : De l'hostilité à l'harmonie en Christ (1940-2000)

Karthala - Paris - 2018
ISBN: 9782811119928
(Histoire des mondes chrétiens)
154 p. - 24 x 16 cm

Disponibilité éditeur: Disponible chez l'éditeur.

Prix public éditeur: 19,00 €

L'Offre de Soumbala

Référence Etat de l'exemplaire Disponibilité Soumbala Prix Commander
X68920 livre neuf, broché 5 à 8 jours
19,00 €
Chez Priceminister
X68919 livre neuf, broché 5 à 8 jours
19,00 €
Chez Amazon

 Au nord-est du Bénin et au nord-ouest du Nigeria, en Afrique de l’Ouest, se trouve le Borgou, terre d’un peuple nommé «Baatonou». Cet ouvrage fait découvrir la complexité de la vie de ce peuple et l’accueil qu’il a fait à l’Évangile de Jésus-Christ dans les années 1940-2000.

 
Ce peuple humilié par l’histoire, tiraillé entre la gloire et la honte, a fait un accueil inespéré à la nouveauté du Dieu de Jésus-Christ qui lui a été présenté par des missionnaires aussi différents, voire aussi éloignés idéologiquement, que des évangéliques anglophones et des catholiques francophones.
 
Cet ouvrage intéresse l’histoire et la missiologie en Afrique. Il raconte la naissance du Christ au coeur de la culture baatonou dans une rencontre oecuménique bien mise en lumière par les trois contributeurs de ce livre.
Sommaire:
Prélude : Pourquoi lire ce livre ?
Préface : L’histoire d’un partage fraternel / Michel Bonemaison sma

Le glossaire missiologique du Borgou / Pasteur Benjamin Hegeman

Introduction / Pasteur Benjamin Hegeman
1. La naissance du christianisme sur la côte du Bénin (1485-1894)
2. Le christianisme sur la côte (1894-1940)
3. La croissance du christianisme en pays baatonou et de l’Église au Bénin (1940-1960)
4. La naissance du protestantisme en pays baatonou à l’époque coloniale
5. L’indépendance politique et la croissance du christianisme en pays baatonou (1960-2000)
6. Le protestantisme évangélique baatonou (1960-2000)
7. Le pentecôtisme baatonou (1960-2000)
8. L’affiliation baatonou avec les églises de provenance africaine (1960-2000)
9. Les statistiques de la croissance du christianisme chez les Baatombou du Bénin

Conclusion / Pasteur Benjamin Hegeman

Annexes
Annexe n° 1 : Un moine trappiste, un pasteur SIM et un prêtre SMA : Souvenirs autour de la traduction
Annexe n° 2 : Les prêtres Baatombou en 2014
Annexe n° 3 : Les pasteurs d’UEEB Baatombou en 2014
Bibliographie
Benjamin Lee Hegeman, fils d’immigrants néerlandais en Amérique du Nord, est pasteur réformé comme son père. Marié depuis 1981, Christine – son épouse canadienne – et lui sont les parents de trois enfants. En 1990, lui et sa femme sont partis comme missionnaires protestants au Bénin, avec la mission évangélique dite la Sim (Sudan Interior Mission), société missionnaire fondée en 1893 pour l’Afrique subsaharienne. À l’Université d’Utrecht (Pays-Bas), Hegeman a obtenu un doctorandus (1994) puis un doctorat d’État (2000) en histoire de l’Église et en missiologie. Au Bénin, il enseigne chaque année en langue baatonoum et en français. Spécialiste de l’islam, il enseigne aussi depuis 2005 dans diverses universités et facultés chrétiennes en Afrique (Kenya) et aux États-Unis.

Au Bénin, Benjamin Hegeman est entré en contact avec le père cistercien Jean-Claude Maingot et a fait la connaissance de la mission catholique parmi les Baatonou.

De son côté, le père Michel Bonemaison, de la Société des Missions Africaines, a découvert Benjamin Hegeman à partir de la thèse de ce dernier sur les Baatonou: Between Glory and Shame, (Boekencentrum, 2001, 556 p.)

C’est au coeur de la sous-préfecture de Bembéréké (au nord du Bénin) que commence la rencontre fraternelle des trois hommes d’où est sorti cet ouvrage, essentiellement constitué du septième chapitre de la thèse de Benjamin Hegeman traduit de l’anglais mais fruit de nombreuses réunions à trois en France et au Bénin.