Navigation dans la catégorie :

Vous êtes actuellement sur :

<< Retour
 SAMBO Clément - Langages non conventionnels à Madagascar. Argot des jeunes et proverbes gaillards

Plus de vues

  •  SAMBO Clément - Langages non conventionnels à Madagascar. Argot des jeunes et proverbes gaillards

SAMBO Clément

Langages non conventionnels à Madagascar. Argot des jeunes et proverbes gaillards

Karthala - INALCO - Paris - 2001
ISBN: 9782845861640
(Dictionnaires et langues)
400 p., préface de Noël Jacques Gueunier - 24 x 16 cm

Disponibilité éditeur: Disponible chez l'éditeur.

Prix public éditeur: 30,00 €

L'Offre de Soumbala

Référence Etat de l'exemplaire Disponibilité Soumbala Prix Commander
X41421 livre neuf, broché 5 à 8 jours
30,00 €
Chez Amazon
X24803 livre neuf, broché 5 à 8 jours
30,00 €
Chez Abebooks
X12687 livres neuf et d'occasion, brochés, à partir de: 5 à 8 jours
19,00 €
Chez Priceminister

 La tradition orale n'est pas, comme on ne cesse de le répéter, un monument en péril, une bibliothèque menacée de disparition, c'est au contraire un bouillonnement continuel, le lieu d'une expression populaire que les clercs et les puissants du jour ne peuvent guère bâillonner : pendant qu'ils répètent une tradition morte, la tradition vivante explore des domaines nouveaux. L'argot des jeunes jomaka de Tananarive et des autres grandes villes de Madagascar, phénomène qu'on a vu éclater en même temps que la révolution des étudiants de 1972, est un exemple de ce paradoxe qui veut qu'un groupe social dominé puisse parfois, à défaut d'un pouvoir réel, imposer à la société certaines réalisations symboliques : un langage qui était d'abord stigmatisé comme caractéristique des pauvres et des descendants d'esclaves vient tout d'un coup occuper le devant de la scène sociale. Revanche des classes opprimées, qui réussissent ainsi, sous les couleurs de la mode, à diffuser leurs manières de parler et de penser dans des milieux qui, par ailleurs, ne perdent pas une occasion de leur faire sentir leur domination et leur mépris. Les proverbes gaillards, qui forment la seconde partie du livre, ont bien sûr des fonctions différentes, et ils ne circulent pas nécessairement dans les mêmes milieux. Mais on voit bien aussi ce qui unit ces deux volets des Langages non conventionnels à Madagascar : le plaisir de la transgression, et cet amour d'une expression indirecte, si typique de l'art de vivre malgache. Habituellement, l'expression indirecte sert à envelopper, à dissimuler tout ce qui pourrait choquer. Ici, à l'inverse, on en use pour exprimer des réalités d'un autre ordre. Jubilation d'avoir dit des énormités qui sont, au fond, extrêmement morales.

Ouvrage composé de deux parties: 1/ Ny fitenin-jatovo / La langue des jeunes, avec un petit dictionnaire de l'argot malgache - français, un index malgache académique-argot et Français-argot malgache et 2/ Ohatra ny nonon'anabavy / Comme les nichons de ta sœur, proverbes gaillards.

Clément Sambo a fait des études de philosophie à l'université de Tuléar avant de se tourner vers la tradition orale, et en particulier vers des aspects que les folkloristes des générations précédentes avaient négligés ou occultés. Sa thèse de doctorat des Langues Orientales, Oralité et tradition des enfants malgaches (1990), révèle une tradition enfantine caractérisée par la liberté et la dérision. Il s'intéresse aussi à l'anthropologie de la religion, en particulier aux ajustements actuels de la religion populaire, et aux questions de traduction du malgache au français et du français au malgache. Enseignant à l'Université de Tuléar, il a dispensé également des cours au Grand Séminaire catholique de Fianarantsoa, et il est consultant national en anthropologie et programme social d'entreprise.