Votre panier est vide.
Ces 29 textes constituent la majeure partie du corpus qui a permis à l'auteur de rédiger sa grammaire birom. Ce sont pour l'essentiel des contes recueillis lors de récitations publiques et qui appartiennent aux deux genres Ya et Ha.
Sommaire:
Apercu Linquistique;
Les Ya:
- I Histoire de Kapyok;
- II Le lièvre et l'éléphant;
- III Le lièvre chasse l'éléphant;
- IV L'engoulent et le lièvre;
- V Le lièvre et Le cercopithèque;
- VI Le lièvre qui pleure sa belle-mère;
- VII Le lièvre et Dagyakyat;
- VIII Histoire du lièvre et des animaux sauvages;
- IX Histoire du lièvre à la recherche de la richesse;
- X Histoire du lièvre et de sa femme;
- XI Histoire d'un chef et du lièvre;
- XII Histoire du lièvre, de l'hyène et de Tout-est-a-Nous;
- XIII, Histoire de la grue couronnée du lièvre et de la tortue;
- XIV Histoire de Nding de Foy;
- XV Histoire du lièvre et des abeilles;
- XVI Histoire de la grenouille et de l'antilope harnachée;
- XVII La chienne et le coq;
- XVIII Histoire d'une femme et de l'hippopotame;
- XIX Un homme et ses deux femmes;
- XX Gwasatongabelem;
- XXI Histoire d'un homme, de sa femme, et du criquet;
- XXII Les scarifications de Hwongya et de ses compagnes;
- XXIII Dit de l'homme qui refusa de partager avec son frère;
- XXIV Recit des décisions prises lors de la réunion des différents villages;
- XXV Dit de la mort;
- XXVI Dit de la découverte du feu qu'un enfant trouva chez les buffles;
- XXVII Dit de la découverte du feu par rotation;
- XXVIII Quand on découvrit le feu du tonnerre;
- XXIX Dit du tonnerre;
- Index;
- Catalogue
Apercu Linquistique;
Les Ya:
- I Histoire de Kapyok;
- II Le lièvre et l'éléphant;
- III Le lièvre chasse l'éléphant;
- IV L'engoulent et le lièvre;
- V Le lièvre et Le cercopithèque;
- VI Le lièvre qui pleure sa belle-mère;
- VII Le lièvre et Dagyakyat;
- VIII Histoire du lièvre et des animaux sauvages;
- IX Histoire du lièvre à la recherche de la richesse;
- X Histoire du lièvre et de sa femme;
- XI Histoire d'un chef et du lièvre;
- XII Histoire du lièvre, de l'hyène et de Tout-est-a-Nous;
- XIII, Histoire de la grue couronnée du lièvre et de la tortue;
- XIV Histoire de Nding de Foy;
- XV Histoire du lièvre et des abeilles;
- XVI Histoire de la grenouille et de l'antilope harnachée;
- XVII La chienne et le coq;
- XVIII Histoire d'une femme et de l'hippopotame;
- XIX Un homme et ses deux femmes;
- XX Gwasatongabelem;
- XXI Histoire d'un homme, de sa femme, et du criquet;
- XXII Les scarifications de Hwongya et de ses compagnes;
- XXIII Dit de l'homme qui refusa de partager avec son frère;
- XXIV Recit des décisions prises lors de la réunion des différents villages;
- XXV Dit de la mort;
- XXVI Dit de la découverte du feu qu'un enfant trouva chez les buffles;
- XXVII Dit de la découverte du feu par rotation;
- XXVIII Quand on découvrit le feu du tonnerre;
- XXIX Dit du tonnerre;
- Index;
- Catalogue
- Ethnolinguiste, Luc Bouquiaux est directeur de recherche émérite au CNRS. Il a enseigné à Paris III et à l'EHESS et appartient au Laboratoire de Langues et Civilisations à Tradition Orale. En dehors des langues «Plateau», il s'est également intéressé aux langues oubanguiennes et bantoues auxquelles il a consacré de nombreuses publications.