Navigation dans la catégorie :

Vous êtes actuellement sur :

<< Retour
 PARNY Evariste de (Chevalier) - Chansons madécasses, traduites en français, Suivies de Poésies fugitives

Plus de vues

  •  PARNY Evariste de (Chevalier) - Chansons madécasses, traduites en français, Suivies de Poésies fugitives

PARNY Evariste de (Chevalier)

Chansons madécasses, traduites en français, Suivies de Poésies fugitives

A Londres et se vend à Paris Chez Hardouin et Gattey - 1787
83 p - 13 x 8,2 cm

Disponibilité éditeur: Epuisé chez l'éditeur.


L'Offre de Soumbala

Référence Etat de l'exemplaire Disponibilité Soumbala Prix Commander
X67831 ouvrage numérisé, en accès libre disponible sans délais
0,00 €
Chez BNF-Gallica
X67830 livres d'occasion, état, reliure et prix divers. A partir de: 5 à 8 jours
500,00 €
Chez Abebooks

 

 Rare première édition de ce recueil de poèmes en prose inspiré de la littérature traditionnelle malgache

Evariste Désiré de Forges, chevalier (puis vicomte) de Parny (île Bourbon, 1753 - 1814, Paris) sera militaire (un peu), fonctionnaire après la Révolution, et surtout poète. Il ne cachera pas ses positions anti-escavagistes. C'est à Pondichéry, aide de camp du Gouverneur des possessions françaises dans les Indes qu'il rédige ses Chansons madécasses, recueil de poèmes en prose largement inspiré par la littérature orale malgache . Mauice Ravel utilisera 3 poèmes de cet ensemble pour sa composition "Chansons madécasses".

S'il n'est jamais allé à Madagascar le Chevalier de Parny a souvent séjourné à La Réunion, son île natale, et a voyagé à l'Île Maurice.
 

Mon panier

Votre panier est vide.

Saint Louis Le blog Soumbala