Votre panier est vide.
Cet ouvrage regroupe 200 notices rédigées par des critiques françaises et nord-américaines sur des écrivaines de langue française de toutes les aires de la francophonie, des origines (XIIe s.) à nos jours. Chaque notice inclut des indications biographiques, une présentation synthétique de l'oeuvre, la bibliographie de l'auteur et une sélection critique. Ce dictionnaire comporte en outre environ 900 bibliographies d'auteurs n'ayant pu faire l'objet d'une analyse. Malgré cette restriction, on sera étonné par le foisonnement et la richesse d'une création féminine en français qui n'a trouvé jusqu'à présent qu'une place marginale dans les ouvrages de référence. Voici donc un outil complémentaire indispensable aux spécialistes de Lettres mais aussi un aide-mémoire et un compagnon de lectures pour tous.
plus de 800 notices (dont 200 développées par une analyse) avec des indications bibliographiques très riches portant sur les femmes écrivains de langue française.
A signaler, un erratum à la page 209 : Germaine Duchemann, si elle a vécu à Madagascar pendant la colonisation française, n'était pas malgache, mais réunionnaise et donc française.
- Madeleine Cottenet-Hage est professeur à l'unversité du Maryland (E.U.) et écrit sur la littérature française et francophone contemporaine. Elle a co-édité un ouvrage sur la créolité et une anthologie critique de nouvelles écrivaines de la francophonie.