Navigation dans la catégorie :

Vous êtes actuellement sur :

<< Retour
 BEN HAMEDA Kamal (présentation et traduction de) - Le livre du camp d'Aguila : la parole de Mnefi

Plus de vues

  •  BEN HAMEDA Kamal (présentation et traduction de) - Le livre du camp d'Aguila : la parole de Mnefi

BEN HAMEDA Kamal (présentation et traduction de)

Le livre du camp d'Aguila : la parole de Mnefi

Elyzad - Tunis - Paris - 2014
ISBN: 9789973580504
112 p. - 10,5 x 17,5 cm

Disponibilité éditeur: Disponible chez l'éditeur.

Prix public éditeur: 12,50 €

L'Offre de Soumbala

Référence Etat de l'exemplaire Disponibilité Soumbala Prix Commander
X79389 livres neuf et d'occasion, brochés, à partir de: 5 à 8 jours
6,00 €
Chez Priceminister

 Le poème d’Aguila est l’une des œuvres les plus importantes de la culture populaire libyenne. Chant de tourments et d'humiliations, il est né des souffrances endurées par le scheik Al-Mnefi, poète et résistant, lors de sa détention dans un camp de concentration érigé par les troupes de Mussolini. Dans ce recueil, Kamal Ben Hameda nous restitue ces vers émouvants en arabe libyen traduits pour la première fois en français. En écho, il nous rapporte également la parole d’autres détenus du camp d’Aguila.

 Le poème d’Aguila est l’une des œuvres les plus importantes de la culture populaire libyenne née des souffrances endurées par le scheik Al-Mnefi, poète et résistant, lors de sa détention dans un camp de concentration érigé par les troupes de Mussolini.

Kamal Ben Hameda est né en 1954 à Tripoli. Il quitte la Libye en 1969, pays dont il dénonce l'oppression insidieuse et la sécheresse intellectuelle, et part en France poursuivre des études en lettres modernes et linguistique avant de s'établir aux Pays-Bas où il vit aujourd'hui. Il est l'auteur de nombreux recueils de poésie et d'un récit autobiographique en quête de son enfance tripolitaine. Il est également musicien de Jazz.
 

Mon panier

Votre panier est vide.

Saint Louis Le blog Soumbala