-
Mission Tilho. Grammaire et contes HaoussasA partir de : 209,00 €
-
Mission Tilho. Dictionnaire HaoussaA partir de : 38,00 €
Voilà bientôt cent ans que la France a tenté, pour la dernière fois, de relancer la question de l'Egypte et de remettre en cause la domination britannique dans la vallée du Nil.
La mission Marchand, l'incident de Fachoda, déchaînaient presse et opinion aussi bien en France qu'en Angleterre, jusqu'à faire craindre la guerre entre les deux pays.
Assez paradoxalement, après le renoncement français, tout cela va déboucher sur l'entente cordiale puis l'alliance sans réserves de la première guerre mondiale.
En marge de ces événements politiques, il reste le souvenir d'une magnifique traversée de l'Afrique par une quinzaine de Français et quelques dizaines d'africains, tirailleurs de l'Afrique de l'ouest et porteurs ou pagayeurs de l'actuelle République Centrafricaine.
C'est cette belle aventure que nous font vivre ici les carnets de route de l'officier-interprète Landeroin. Ces carnets sont reproduits tels qu'ils ont été tenus, au jour le jour, et gardent toute la spontanéité et la fraîcheur de documents qui n'étaient pas, initialement, destinés à être publiés.
Le journal de marche d'un officier interprête arabisant de la mission Marchand
- Moïse Landeroin (1867-1962) fut l'officier interprète en arabe affecté à la mission Marchand (1896-1899). Il est de 1900 à 1904 officier interprète au territoire de Zinder puis à Niamey; il y parfait sa connaissance des langues tamacheq et haussa puis participe à la mission Tilho (1906-1909). Il est ensuite en poste au Tchad (Ouaddai) et passe dans le cadre d'administrateur des Colonies. Dirige en 1916 la circonscription du Baguirmi puis est en poste au Gabon (circonscription des Ouroungous) de 1923 à 1925. Prend sa retraite en 1925 comme administrateur en chef des Colonies.


