-
La ferme africaineA partir de : 10,00 €
-
Ombres sur la prairieA partir de : 5,49 €
-
La ferme africaineA partir de : 4,70 €
-
EssaisA partir de : 12,50 €
-
Sept contes gothiquesA partir de : 5,60 €
-
Sept contes gothiquesA partir de : 2,24 €
-
La ferme africaineA partir de : 2,81 €
-
Ombres sur la prairieA partir de : 0,90 €
-
Lettres d'Afrique. 1914-1931. editées et préfacées par Frans LassonA partir de : 7,57 €
-
Lettres d'Afrique. 1914-1931A partir de : 2,79 €
-
La ferme africaineA partir de : 2,70 €
-
Les ContesA partir de : 7,00 €
-
Contes d'hiverA partir de : 1,99 €
-
L'éternelle histoireA partir de : 0,76 €
-
La ferme africaineA partir de : 2,76 €
-
Les voies de la vengeanceA partir de : 1,82 €
-
Lettres du Danemark. 1931-1962 éd. par Frans Lasson et Tom EngelbrechtA partir de : 20,00 €
-
Nouveaux contes d'hiverA partir de : 1,45 €
-
Nouveaux contes d'hiverA partir de : 3,98 €
-
Le Festin de Babette et Autres contesA partir de : 1,83 €
-
Les chevaux fantômes et autres contesA partir de : 1,52 €
-
Les fils de rois et autres contesA partir de : 3,40 €
-
Saison à CopenhagueA partir de : 3,00 €
-
EssaisA partir de : 3,98 €
-
Les fils de rois et autres contesA partir de : 3,00 €
" Quand le souffle passait en sifflant au-dessus de ma tête, c'était le vent dans les grands arbres de la forêt, et non la pluie. Quand il rasait le sol, c'était le vent dans les buissons et les hautes herbes, mais ce n'était pas la pluie. Quand il bruissait et chuintait à hauteur d'homme, c'était le vent dans les champs de maïs. Il possédait si bien les sonorités de la pluie que l'on se faisait abuser sans cesse, cependant, on l'écoutait avec un plaisir certain, comme si un spectacle tant attendu apparaissait enfin sur la scène. Et ce n'était toujours pas la pluie. Mais lorsque la terre répondait à l'unisson d'un rugissement profond, luxuriant et croissant, lorsque le monde entier chantait autour de moi dans toutes les directions, au-dessus et au-dessous de moi, alors c'était bien la pluie. C'était comme de retrouver la mer après en avoir été longtemps privé, comme l'étreinte d'un amant. "
Le travail d'Alain Gnaedig, un des plus éminents traducteurs des langues scandinaves, rend enfin tout son éclat à la prose de Karen Blixen, en proposant au lecteur français une nouvelle traduction, fidèle à l'original danois, de La ferme africaine.