-
Babel, BabyloneA partir de : 8,76 €
-
Rosa Parks: Non à la discrimination racialeA partir de : 4,01 €
-
Visite à Aimé Césaire, suivi de Aimé Césaire, le poème d'une vie. EssaiA partir de : 8,94 €
-
Aimé Césaire: Non à l'humiliationA partir de : 5,60 €
-
Un balcon sur l'algéroisA partir de : 0,90 €
-
Aimé Césaire: Non à l'humiliationA partir de : 5,44 €
-
L'Or des rivières. RécitsA partir de : 5,74 €
-
Passage à l'infiniA partir de : 14,20 €
-
Rosa Parks: Non à la discrimination racialeA partir de : 5,81 €
-
Les jambes d'AliceA partir de : 2,94 €
-
Par-dessus l'épaule de Théodore. Carnets du RwandaA partir de : 9,90 €
-
Léopold Sedar SenghorA partir de : 0,93 €
-
Le Bal des princesA partir de : 3,88 €
-
Le départA partir de : 6,05 €
-
Les jambes d'AliceA partir de : 2,99 €
-
En saison, suivi de Pierre, poussièreA partir de : 9,32 €
-
Sur les berges du Chari, district nord de la beautéA partir de : 12,00 €
-
120 nuances d'Afrique. Anthologie du 19ème Printemps des PoètesA partir de : 12,44 €
-
L'enfant n'est pas mortA partir de : 5,93 €
"Comment endosser la posture d'un écrivain qui, a priori, devrait être présenté comme étant dépourvu de lecteurs, de critiques, de journaux, de machines éditoriales et, d'une certaine façon, d'appartenance nationale ? Telle est la situation de l'écrivain africain de langue française. L'exil est son essence, à l'image de la littérature où il s'inscrit, née sur les quais de la Seine, à l'ombre de la Sorbonne, dans les années 1930. La Nouvelle Chose française est le manifeste de ce paradoxe. Senghor est celui qui l'a bien compris, qui, sachant que nous n'aurons pas avant quelques siècles le lectorat, l'économie culturelle nécessaire à l'épanouissement de nos écrivains et de notre littérature, invente la francophonie. Les essais réunis dans ce volume sont pour moi l'occasion d'analyser mon statut d'écrivain exilé pour tenter de comprendre ce dont il retourne quand on écrit loin de chez soi, avec des lecteurs et des critiques étrangers à l'univers de notre création. Traduire des imaginaires et des histoires " d'outre-ciel " dans la langue de Rabelais n'est pas une mince prouesse quand on est sénégalais ou tchadien, mais les frontières du français sont plus vastes que celles de l'hexagone." Tels sont les mots de Nimrod, qui propose dans ce livre une profonde réflexion sur l'essence de l'exil, le territoire de l'imagination et les frontières de la langue pour un écrivain.