Navigation dans la catégorie :

Vous êtes actuellement sur :

<< Retour
 KAWADA Junzo - La voix. Etude d'ethnolinguistique comparative

Plus de vues

  •  KAWADA Junzo - La voix. Etude d'ethnolinguistique comparative

KAWADA Junzo

La voix. Etude d'ethnolinguistique comparative

Ecole des hautes études en sciences sociales (EHESS) - Paris - 1998
ISBN: 9782713212345
(Recherches d'histoire et de sciences sociales - 78)
256 p., ill., préface de Marc Augé, traduit du japonais par Sylvie Jeanne - 23 x 15 cm

Disponibilité éditeur: Disponible chez l'éditeur.

Prix public éditeur: 18,00 €

L'Offre de Soumbala

Référence Etat de l'exemplaire Disponibilité Soumbala Prix Commander
X54471 livre neuf, broché 5 à 8 jours
18,00 €
Chez Decitre

 Classique de l'ethno-linguistique et de la musicologie au Japon, cet ouvrage prend le parti d'entrecroiser des approches multiples du phénomène vocal. Afin de souligner le rôle joué par le symbolisme phonique, il considère celui-ci comme un phénomène de formation secondaire, déterminé par les facteurs culturels et linguistiques de chaque société. Et pour rendre compte de la variété des sons, il compare le langage tambouriné des Mosi et le système traditionnel japonais de notation verbale idéophonique des instruments de musique, éclairant ainsi les relations entre sons verbaux et sons instrumentaux. Aborder l'attribution et la profération des noms propres de personnes est une autre manière d'entrecroiser les dimensions sonores et sociales de la voix. Se donner plusieurs noms différents au cours de sa vie, prononcer un nom à haute voix, ou " appeler ", pour en faire l'éloge ou la dénigrer, le nom propre d'une personne sont autant, au Japon comme en Afrique, de modalités singulières d'un message adressé à autrui par la voix. C'est qu'il existe d'étroites relations entre la présence de la voix et la notion de personne. A partir d'exemples tirés de chants et de récitations rituels et théâtraux du Japon et d'Afrique, l'auteur montre comment l'ambiguïté des personnes grammaticales remet en cause l'approche rationaliste de la distinction des personnes. Ainsi, par une méthode comparative de rapprochement de terrains éloignés, Kawada Junzo propose une " triangulation des cultures " qui a renouvelé notre connaissance des dimensions sociales et sonores des langages.

Etude comparative des modalités (linguistiques, musicale, sociologique) du traitement de la voix. Les données concernent le Japon, la France et l'Afrique.

L'auteur est un africaniste japonais, professeur à l'Université Kanagawa de Yokohama, formé à l'anthropologie politique et aux sciences historiques.
Il s'intéresse au Burkina Faso depuis 1962, a reçu le grand prix de la francophonie en 1991 et a également traduit Tristes tropiques de Claude Lévy-Strauss en japonais…