Votre panier est vide.
Sommaire:
Première partie: Communications faites à la réunion d'avril 1975 des membres du Cercle Linguistique d'Accra sur les langues communes à la Côte d'Ivoire et au Ghana.
- J. L. Burmeister / A comparaison of variable nouns in Anyi-Sanvi and Nzema, pp. 7-20,
- I. K. Chinebuah / The aspect of Causativity in Nzema, pp. 21-36,
- M. E. Kropp-Dakubu / Observations on Akan as a Second language, pp. 37-44,
- E. N. A. Mensah / Notes on the Fortis / Lenis distinction, pp; 45-64.
Deuxième partie: mélange d'articles
- M. J. Derive / Dioula véhiculaire, dioula de Kong et dioula d'Odienné, pp. 55-84,
- A. Fisher / Phonologie guéré, pp. 85-114,
- D. E. Kouloughli / Contribution à l'étude de l'accent de l'arabe littéraire, pp. 115-130,
- Suzanne Lafage / Le dictionnaire des particularités du français au Togo et au Dahomey, pp. 131-142,
- André Prost / Essai de description de la langue boko ou boussa de Ségbana (Dahomey), pp. 143-246,
- J. M. Werle / Remarques sur la structure d'information en bété (langue kru de Côte d'Ivoire), pp. 247-265.
Première partie: Communications faites à la réunion d'avril 1975 des membres du Cercle Linguistique d'Accra sur les langues communes à la Côte d'Ivoire et au Ghana.
- J. L. Burmeister / A comparaison of variable nouns in Anyi-Sanvi and Nzema, pp. 7-20,
- I. K. Chinebuah / The aspect of Causativity in Nzema, pp. 21-36,
- M. E. Kropp-Dakubu / Observations on Akan as a Second language, pp. 37-44,
- E. N. A. Mensah / Notes on the Fortis / Lenis distinction, pp; 45-64.
Deuxième partie: mélange d'articles
- M. J. Derive / Dioula véhiculaire, dioula de Kong et dioula d'Odienné, pp. 55-84,
- A. Fisher / Phonologie guéré, pp. 85-114,
- D. E. Kouloughli / Contribution à l'étude de l'accent de l'arabe littéraire, pp. 115-130,
- Suzanne Lafage / Le dictionnaire des particularités du français au Togo et au Dahomey, pp. 131-142,
- André Prost / Essai de description de la langue boko ou boussa de Ségbana (Dahomey), pp. 143-246,
- J. M. Werle / Remarques sur la structure d'information en bété (langue kru de Côte d'Ivoire), pp. 247-265.