Votre panier est vide.
Numéro entièrement consacré à la notion de parole en Afrique et visant à faire le point sur l'état d'une recherche très dynamique: Depuis 1984 des chercheurs issus d'institutions diverses (UA 1024 du CNRS, INALCO, LACITO, IRD, Universités Paris VII, Créteil, Tours, etc..) ont entrepris une analyse de la notion de parole dans des langues et cultures où elle n'avait pas encore été mise en évidence: monde mandingue (dioula de Côte d'Ivoire, malinké du Mali), touaregs au Niger, peuls au Mali et au Sénégal, langues voltaïques du Burkina Faso, yoruba du Nigeria, gbaya de République Centrafricaine, langues tupuri et beri du Tchad.
Au sommaire:
- Geneviève Calame-Griaule / Editorial,
- Jean Derive / Parole et pouvoir chez les Dioula de Kong,
- Elisabeth Ranc / La parole dans le mariage malinké,
- Christiane Seydou / La notion de parole dans le dialecte peul du Mâssina (Mali),
- Roger Labatut / La parole à travers quelques proverbes peuls du Fouladou (Sénégal),
- Jeannine Drouin / De quelques conceptions esthétiques de la parole dans la société touarègue,
- Dominique Casajus / Parole retenue et parole dangereuse chez les Touaregs du Niger,
- Edmond Bernus, Ekhya Agg-Albostan Ag-Sidiyan / L'amour en vert (en vers ?). Sa peau est comme… Poème touareg,
- Alain Delplanque / Les verbes du jugement en dagara (Burkina Faso),
- Emilio Bonvini / La bouche entre la parole et l'insulte. L'exemple du kasem (Burkina Faso),
- Michka Sachnine / Ifa sait la parole, l'histoire, les proverbes (yoruba, Nigeria),
- Paulette Roulon, Raymond Doko / Entre la vie et la mort: la parole des oiseaux (Gbaya, République Centrafricaine),
- Yves Monino / Le creuset de la parole (République centrafricaine),
- Suzanne Ruelland / Des chants pour les dieux. Analyse d'un vocabulaire codé (Tupuri, Tchad),
- Marie-José Tubiana / Bouche, voix, langage: la parole chez les Beri (Tchad),
- Gérard Galtier / Un exemple d'écriture traditionnelle mandingue: le masaba des Bambara-Masasi du Mali.
- Geneviève Calame-Griaule / Editorial,
- Jean Derive / Parole et pouvoir chez les Dioula de Kong,
- Elisabeth Ranc / La parole dans le mariage malinké,
- Christiane Seydou / La notion de parole dans le dialecte peul du Mâssina (Mali),
- Roger Labatut / La parole à travers quelques proverbes peuls du Fouladou (Sénégal),
- Jeannine Drouin / De quelques conceptions esthétiques de la parole dans la société touarègue,
- Dominique Casajus / Parole retenue et parole dangereuse chez les Touaregs du Niger,
- Edmond Bernus, Ekhya Agg-Albostan Ag-Sidiyan / L'amour en vert (en vers ?). Sa peau est comme… Poème touareg,
- Alain Delplanque / Les verbes du jugement en dagara (Burkina Faso),
- Emilio Bonvini / La bouche entre la parole et l'insulte. L'exemple du kasem (Burkina Faso),
- Michka Sachnine / Ifa sait la parole, l'histoire, les proverbes (yoruba, Nigeria),
- Paulette Roulon, Raymond Doko / Entre la vie et la mort: la parole des oiseaux (Gbaya, République Centrafricaine),
- Yves Monino / Le creuset de la parole (République centrafricaine),
- Suzanne Ruelland / Des chants pour les dieux. Analyse d'un vocabulaire codé (Tupuri, Tchad),
- Marie-José Tubiana / Bouche, voix, langage: la parole chez les Beri (Tchad),
- Gérard Galtier / Un exemple d'écriture traditionnelle mandingue: le masaba des Bambara-Masasi du Mali.